VEVOR ELS106S

VEVOR 6.5-Ton Electric Log Splitter Instruction Manual

Model: ELS106S | Brand: VEVOR

1. Utangulizi

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your VEVOR 6.5-Ton Electric Log Splitter, Model ELS106S. Please read and understand all instructions before operating the machine. Retain this manual for future reference.

2. Maagizo ya Usalama

Operating a log splitter can be hazardous if proper safety precautions are not followed. Always prioritize your safety and the safety of others.

2.1 Usalama wa Jumla

  • Soma na uelewe mwongozo wote wa maagizo kabla ya operesheni.
  • Wear appropriate Personal Protective Equipment (PPE), including safety glasses, gloves, and sturdy footwear.
  • Keep the work area clear of bystanders, children, and pets.
  • Tumia kigawanyaji cha logi kwenye uso thabiti na tambarare.
  • Do not operate the machine under the influence of drugs, alcohol, or medication.

2.2 Usalama wa Umeme

  • Ensure the power supply matches the specifications of the log splitter (120V, 15 Amps).
  • Use an extension cord no longer than 50 ft and with a cross-section no less than 3.3 mm² (12-gauge or thicker) to prevent voltage tone na overheating.
  • Plug the log splitter into a dedicated circuit to handle the initial power surge and avoid tripping breakers.
  • Never operate the log splitter in wet conditions or expose it to rain.

2.3 Usalama wa Uendeshaji

  • The log splitter features a two-hand operation system for user safety. Both the motor button and the hydraulic lever must be engaged simultaneously to operate the ram.
  • Keep hands away from the splitting wedge and ram during operation.
  • Only split logs within the recommended capacity: up to 20 inches in length and 9.8 inches in diameter.
  • Avoid splitting knotty or excessively hard wood, as this can strain the machine and cause kickback.
  • Ensure logs are free of nails, wire, or other foreign objects.

3. Kuweka

Your VEVOR log splitter requires minimal assembly before first use.

3.1 Kufungua na Kukusanya

  1. Ondoa kwa uangalifu vifaa vyote kutoka kwa kifurushi.
  2. Attach the transport wheels to the designated axle points.
  3. Secure the support legs to ensure stability during operation.
  4. Hakikisha bolts na fasteners zote zimeimarishwa kwa usalama.
VEVOR Electric Log Splitter side view with wheels and stand

Kielelezo 1: Upande view of the VEVOR Electric Log Splitter, showing the attached wheels and support legs for portability and stability.

3.2 Ukaguzi wa Kabla ya Operesheni

  • Thibitisha kuwa miunganisho yote ni thabiti na salama.
  • Check the hydraulic oil level. Ensure it is within the recommended range.
  • Inspect the power cord and extension cord for any damage.

4. Maagizo ya Uendeshaji

Fuata hatua hizi kwa ugawaji salama na mzuri wa kumbukumbu.

4.1 Preparing Logs

  • For optimal performance, use dry timber. Wet or green wood is significantly harder to split.
  • Ensure logs are cut to appropriate lengths (max 20 inches) and diameters (max 9.8 inches).
  • Place the log firmly on the splitting bed against the wedge.
User placing a log on the VEVOR Electric Log Splitter for splitting

Figure 2: A user positions a log on the splitter, demonstrating the machine's capacity for efficient wood processing.

4.2 Splitting Process

  1. With the log securely in place, simultaneously press the motor button and pull the hydraulic lever.
  2. The hydraulic ram will extend, pushing the log against the steel wedge and splitting it.
  3. Once the log is split, release both controls. The ram will automatically retract to its starting position.
  4. Repeat the process for remaining logs.
Close-up of the two-hand control system on the VEVOR Electric Log Splitter

Figure 3: The two-hand control system ensures operator safety by requiring simultaneous engagement of both controls to activate the splitting ram.

4.3 Optimizing Splitting

  • For shorter logs, the ram can be adjusted to reduce travel distance, improving efficiency.
  • If a log does not split completely on the first pass, reposition it or try splitting from a different angle.

5. Matengenezo

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your log splitter.

5.1 Kusafisha

  • After each use, clear wood chips, sawdust, and debris from the splitting bed and around the motor.
  • Using a tarp or mat under the splitter can significantly simplify cleanup.

5.2 Mfumo wa Kihaidroli

  • Periodically check the hydraulic oil level and top up if necessary. Refer to the specifications for the correct oil type and capacity (3.5 L).
  • Inspect hydraulic hoses and connections for leaks or damage.

5.3 Ukaguzi wa Jumla

  • Regularly inspect all moving parts for wear and tear.
  • Ensure all fasteners remain tight.

6. Utatuzi wa shida

Here are some common issues and their potential solutions.

TatizoSababu inayowezekanaSuluhisho
Motor haina kuanzaHakuna nguvu, kivunja mzunguko kilichotatuliwa, swichi yenye hitilafuCheck power connection, reset circuit breaker, ensure both controls are engaged.
Log not splittingLog too large/wet, knotty wood, dull wedgeReduce log size, use dry wood, reposition log, inspect wedge for damage.
Ram not extending/retractingLow hydraulic fluid, air in system, faulty hydraulic valveCheck hydraulic fluid level, bleed air from system (refer to detailed manual), contact support.
Kuzidisha jotoImproper extension cord, continuous heavy useUse correct gauge extension cord, allow machine to cool down between heavy tasks.

7. Vipimo

Detailed technical specifications for the VEVOR 6.5-Ton Electric Log Splitter.

  • Nambari ya Mfano wa Kipengee: ELS106S
  • Max Splitting Force: Tani 6.5
  • Motor: 120V, 15 Amps
  • Kasi ya Kutopakia: 3400 RPM
  • Log Capacity: Up to 20 in (L) x 9.8 in (Dia)
  • Uwezo wa Mafuta ya Hydraulic: 3.5 L
  • Ukubwa wa Gurudumu: inchi 6
  • Uzito Halisi: Pauni 99.2 (kilo 45.0)
  • Vipimo vya Bidhaa: Inchi 37.4 x 10.83 x 18.19 (950 x 275 x 462 mm)
Diagram showing dimensions and key specifications of the VEVOR Electric Log Splitter

Figure 4: Detailed dimensions and specifications of the VEVOR Electric Log Splitter, Model ELS106S.

8. Udhamini na Msaada

Kwa taarifa za udhamini, usaidizi wa kiufundi, au vipuri vya kubadilisha, tafadhali wasiliana na huduma kwa wateja wa VEVOR. Rejelea hati yako ya ununuzi kwa masharti maalum ya udhamini na maelezo ya mawasiliano.

Nyaraka Zinazohusiana - ELS106S

Kablaview VEVOR Thicknesser M1B-LS-3301 Mwongozo wa Mtumiaji
Mwongozo huu wa mtumiaji unatoa maelekezo ya kina ya kuendesha, kudumisha, na kutatua tatizo la VEVOR Thicknesser M1B-LS-3301. Unashughulikia tahadhari za usalama, vipimo vya kiufundi, uunganishaji, hatua za uendeshaji, na taratibu za matengenezo ya kifaa hiki cha useremala.
Kablaview VEVOR Awamu Moja ya Kuingiza Motor DP120256SL - Mwongozo wa Mtumiaji na Taarifa za Kiufundi
Mwongozo wa kina wa maelezo ya kiufundi ya VEVOR DP120256SL Awamu Moja ya Kuingiza Magari, ikijumuisha maonyo ya usalama, mbinu za uunganisho na mwongozo wa utatuzi.
Kablaview Vipimo vya Kiufundi vya Vevor Air Jack na Miongozo ya Matumizi
Vipimo vya kina, mahitaji ya nyenzo, na maagizo ya matumizi ya jeki za hewa za VEVOR, ikiwa ni pamoja na modeli za HRQD-3CF-A, HR-3B, HR-PD01, HR-SJ01, na HR-YT01. Hushughulikia uwezo wa mzigo, shinikizo, urefu, halijoto ya kufanya kazi, na maonyo ya usalama.
Kablaview Madhumuni ya Jumla Motor U140256C Maelezo ya Kiufundi na Mwongozo wa Muunganisho
Maelezo ya kina ya kiufundi na maagizo ya uunganisho ya VEVOR General Purpose Motor, Model U140256C. Inajumuisha vipimo kama vile ukubwa wa fremu, nguvu ya farasi, ujazotage, RPM, na michoro ya wiring kwa miunganisho ya 115V na 230V.
Kablaview VEVOR OMS150S Electric Trolling Motor Remote Control Instructions
Comprehensive instructions for the VEVOR OMS150S electric trolling motor remote control, covering operation modes, pairing, status indicators, troubleshooting, and safety information.
Kablaview Mwongozo wa Mtumiaji na Vipimo vya Kifaa cha Kukaushia na Kutengeneza Hewa cha VEVOR
Mwongozo kamili wa mtumiaji na vipimo vya VEVOR Air Styling & Drying Tool, vipengele vya kina, maelekezo ya matumizi, matengenezo, na vipimo vya kiufundi. Jifunze kuhusu uwezo wake wa teknolojia ya hali ya juu na mitindo.