Bauhaus 2868M5

Mwongozo wa Mtumiaji wa Saa ya Kiotomatiki ya Bauhaus Aviation GMT

Mfano: 2868M5

Utangulizi

Thank you for choosing the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch. This timepiece combines classic aviation design with modern watchmaking precision, featuring a reliable Japanese automatic movement and durable titanium construction. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your watch.

The Bauhaus brand celebrates the legacy of the Bauhaus building in Ruhla, Thuringia, Germany, where our watches have been produced for decades. This building, constructed in 1929 in the Bauhaus style, is a significant cultural monument and reflects our commitment to quality and design.

Nje view of the historic Bauhaus building in Ruhla, Germany, where Bauhaus watches are manufactured.

Image: The historic Bauhaus building in Ruhla, Germany, home to Bauhaus watch manufacturing.

Watchmakers meticulously assembling watches at workbenches in the Bauhaus factory.

Image: Watchmakers at work in the Bauhaus factory, demonstrating the precision assembly process.

Yaliyomo kwenye Kifurushi

Vipengele vya Bidhaa

Mbele view of the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch with a beige dial and titanium bracelet.

Picha: Mbele view of the Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch, showcasing its beige dial and titanium bracelet.

Karibu-up view of the watch dial, showing the date window, GMT hand, and knurled crown.

Picha: Kina view of the watch dial, highlighting the date display, GMT hand, and the textured crown.

Nyuma view of the watch, displaying the transparent case back revealing the Miyota automatic movement.

Image: Back of the watch, featuring a clear case back that allows viewing of the intricate automatic movement.

The watch dial glowing brightly in the dark, demonstrating its luminous properties.

Image: The watch dial illuminated in low light, showcasing its effective luminescence for readability in the dark.

Setup and Initial Winding

Your Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch is powered by a mechanical movement that winds itself with the motion of your wrist. However, for initial setup or after a period of inactivity, manual winding is recommended.

  1. Fungua Taji: The crown is protected by a crown guard. Gently unscrew the crown counter-clockwise until it is free from the case.
  2. Manual Winding (Position 0): In this position (crown fully pushed in but unscrewed), turn the crown clockwise approximately 30-40 times. This will provide enough power reserve to start the watch.
  3. Setting the Date (Position 1): Pull the crown out to the first click. Turn the crown clockwise or counter-clockwise to set the date. Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this can damage the movement. If the current time falls within this period, set the date to the previous day and then adjust the time past midnight to advance the date.
  4. Setting the Time and GMT (Position 2): Vuta taji kwa bonyeza ya pili.
    • Turn the crown to set the hour and minute hands. The second hand will stop, allowing for precise time setting.
    • The central GMT hand (red arrow) is linked to the main hour hand. To set the GMT time, you must advance the main hour hand until the GMT hand indicates the desired 24-hour time.
  5. Kuharibu Taji: After setting, push the crown back in and screw it down clockwise firmly against the case. This ensures the watch's water resistance.

Muhimu: Always ensure the crown is fully screwed down to maintain water resistance.

Kuendesha Saa Yako

Mwendo otomatiki

Your watch is equipped with a Japanese Miyota 9075 automatic movement. This movement is self-winding, meaning it gains power from the natural motion of your arm. When fully wound, the watch has a power reserve of approximately 42 hours. If the watch is not worn for an extended period, it will stop. Simply pick it up, gently shake it side-to-side a few times, or manually wind it as described in the "Setup" section to restart it.

Kazi ya GMT

The central red-tipped hand is the GMT (Greenwich Mean Time) hand, which indicates a second time zone in a 24-hour format. This is particularly useful for travelers or those who need to track time in two different locations simultaneously. The GMT hand moves in sync with the main hour hand. To set the GMT time, you adjust the main time until the GMT hand points to the desired 24-hour time on the inner 24-hour scale.

Upinzani wa Maji (ATM 10)

Your watch has a water resistance rating of 10 ATM (100 meters / 330 feet), which means it is suitable for swimming, snorkeling, and showering. However, it is not designed for scuba diving. Always ensure the crown is fully screwed down before exposing the watch to water. Avoid operating the crown or pushers (if any) while the watch is wet or submerged.

Matengenezo na Utunzaji

Kutatua matatizo

TatizoSababu inayowezekanaSuluhisho
Saa imekoma au inaendeshwa mara kwa mara.Upungufu wa hifadhi ya nguvu.Manually wind the watch by unscrewing the crown and turning it clockwise 30-40 times. Wear the watch regularly to keep it wound.
Saa hukimbia haraka sana au polepole sana.Magnetization, strong impact, or needs servicing.Keep away from magnetic fields. If problem persists, consult an authorized service center for demagnetization or regulation.
Date does not change or changes at the wrong time.Incorrect date setting or setting date during restricted hours.Refer to "Setting the Date" in the Setup section. Avoid setting date between 9 PM and 3 AM.
Mfiduo chini ya fuwele.Water ingress due to open crown or damaged seal.Immediately take the watch to an authorized service center. Do not attempt to dry it yourself. Ensure crown is always screwed down.

Vipimo

KipengeleMaelezo
Nambari ya Mfano2868M5
MwendoMiyota 9075 Automatic, 24 Jewels
Nyenzo ya KesiSatin-finished Titanium
Kipenyo cha KesiTakriban. 43 mm
Urefu wa KesiTakriban. 13.4 mm
KiooSapphire Crystal (slightly curved)
Upinzani wa MajiATM 10 (mita 100 / futi 330)
Upana wa Lug22 mm
KaziHour, Minute, Central Second, Date, Central GMT
Uzito400 g (package dimensions: 32 x 23 x 5 cm)

Udhamini na Msaada

Your Bauhaus Aviation GMT Automatic Watch comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the included Bauhaus Service Card for specific warranty terms and conditions.

For technical support, service, or warranty claims, please contact the authorized Bauhaus service center or the retailer from whom you purchased the watch. Keep your proof of purchase and the Bauhaus Service Card in a safe place.

Manufacturer: POINTtec

Nyaraka Zinazohusiana - 2868M5

Kablaview BAUHAUS Adatkezelesi Tájékoztató: Személyes adatok védelme és jogai
Átfogó tájékoztató katika BAUHAUS Szakáruházak Kereskedelmi Bt. adatkezelesi gyakorlatáról. Ismerje meg a személyes adatok kezelésének céljait, jogalapjait, az Ön jogait és az adatbiztonsági intézkedéseket.
Kablaview Vitelezi vya Stabilit Felt - Maagizo ya Usalama na Taarifa za Bidhaa
Tahadhari muhimu za usalama na miongozo ya matumizi ya Vitelezi vya Stabilit Felt (milimita 60, Nyeusi, Inashikamana, pcs 4) kutoka kwa BAUHAUS. Soma kwa uangalifu maagizo ya mtengenezaji kabla ya matumizi.
Kablaview BAUHAUS Joist Hanger 20583943: Mwongozo wa Usalama na Ufungaji
Maagizo ya kina ya usalama na mwongozo wa usakinishaji wa muundo wa BAUHAUS Joist Hanger 20583943. Jifunze kuhusu utumiaji ufaao, uwezo wa kupakia na taratibu za usakinishaji.
Kablaview Taarifa ya Usalama ya Bidhaa 10670052
Maagizo mafupi ya usalama na maonyo muhimu kwa bidhaa 10670052 kutoka kwa BAHAG AG, yaliyotafsiriwa kwa Kiingereza. Inajumuisha mwongozo juu ya matumizi ya bidhaa kwa watoto na utunzaji wa vifaa vya ufungaji.
Kablaview Kantoflex Rectangular Tube Safety Instructions
Essential safety guidelines for using Kantoflex Rectangular Tubes, covering manufacturer instructions, safe handling by children and individuals with reduced abilities, and packaging suffocation risks.
Kablaview Product 10663131 Safety Instructions and Warnings - BAUHAUS
Comprehensive safety instructions for product 10663131 by BAUHAUS. Covers general usage, child safety, and packaging warnings. Essential reading before operation.