Eurotime 88800-00

Eurotime Quartz Wall Clock User Manual

Mfano: 88800-00

Utangulizi

Thank you for choosing the Eurotime Quartz Wall Clock, Model 88800-00. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your clock to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.

Bidhaa Imeishaview

Mbele view of the Eurotime Quartz Wall Clock, white frame, clear dial with black numbers and hands.

Kielelezo 1: Mbele view of the Eurotime Quartz Wall Clock. This image shows the clock's white plastic casing, the clear dial with large black numbers (1-12), and black hour, minute, and second hands. The second hand features a smooth, sweeping motion.

Upande view of the Eurotime Quartz Wall Clock, highlighting the domed glass cover.

Kielelezo 2: Upande view of the Eurotime Quartz Wall Clock. This perspective emphasizes the curved, domed real glass cover that protects the clock face, and the slim profile of the clock's white plastic frame.

Sifa Muhimu:

Sanidi

  1. Kufungua: Ondoa saa kwa uangalifu kutoka kwenye kifungashio chake. Kagua uharibifu wowote.
  2. Ufungaji wa Betri:

    Locate the battery compartment on the back of the clock. Insert one 1.5V AA alkaline battery, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.

    Nyuma view of the Eurotime Quartz Wall Clock, showing the battery compartment and hanging hook.

    Kielelezo 3: Nyuma view of the Eurotime Quartz Wall Clock. This image displays the black plastic back, the central quartz movement housing with the battery compartment, and the integrated hanging slot at the top.

  3. Kuweka Wakati:

    After inserting the battery, the hands will automatically move to the 12 o'clock position. Use the setting wheel (usually a small knob or wheel) on the back of the clock, near the battery compartment, to manually adjust the time. Rotate the wheel until the clock displays the correct time.

  4. Kupachika:

    Hang the clock securely on a wall using the integrated hanging slot on the back. Ensure it is placed on a stable surface or hook.

Maagizo ya Uendeshaji

The Eurotime Quartz Wall Clock operates continuously once the battery is installed and the time is set. The high-quality quartz movement ensures accurate timekeeping.

Operesheni ya Kimya:

This clock features a floating second hand, which provides a continuous, sweeping motion rather than a ticking sound, ensuring a quiet environment suitable for bedrooms, offices, and living areas.

Matengenezo

Kutatua matatizo

If you encounter issues with your Eurotime Quartz Wall Clock, please refer to the following common solutions:

TatizoSababu inayowezekanaSuluhisho
Saa haifanyi kazi au haisimama mara kwa mara.
  • Betri iliyokufa au dhaifu.
  • Incorrect battery type or polarity.
  • Interference from electronic devices.
  • Replace with a new, high-quality 1.5V AA alkaline battery.
  • Ensure battery is inserted with correct polarity.
  • Move the clock away from strong electronic radiation sources (e.g., TVs, computer monitors).
Saa inapoteza au inapata muda.
  • Betri dhaifu.
  • Vipengele vya mazingira (joto kali).
  • Replace with a new, high-quality 1.5V AA alkaline battery.
  • Ensure the clock is placed in a stable environment, away from direct sunlight or extreme temperatures.
Hands do not move after battery insertion.
  • Battery not properly seated or dead.
  • Setting wheel was pressed during setup.
  • Re-insert or replace the battery.
  • Avoid pressing factory buttons or the setting wheel during the initial setup process after battery insertion. Allow the clock to initialize.

Ikiwa tatizo litaendelea baada ya kujaribu suluhisho hizi, tafadhali wasiliana na huduma kwa wateja.

Vipimo

Udhamini na Msaada

For any questions or issues not covered in this manual, please contact Eurotime customer support. Information regarding warranty terms can typically be found on the product packaging or the official Eurotime webtovuti.

Maelezo ya Mawasiliano: Please refer to the contact details provided on your purchase receipt or the official Eurotime webtovuti kwa taarifa ya usaidizi iliyosasishwa.

Rasilimali za Mtandaoni: For additional information and product updates, visit the official Eurotime webtovuti: www.eurotime.de

Nyaraka Zinazohusiana - 88800-00

Kablaview Saa ya Ukutani ya Hama "Bafuni" - Maagizo ya Uendeshaji
Maagizo rasmi ya uendeshaji na mwongozo wa Saa ya Ukutani ya Hama "Bafuni" (Model 00 113914). Jifunze jinsi ya kusakinisha, kuendesha, na kutunza saa yako ya ukutani ya Hama.
Kablaview Maelekezo ya Ufungaji wa Saa ya Mita otomatiki na Udhamini
Mwongozo wa kina wa usakinishaji na taarifa za udhamini kwa Saa ya Analog LED Lit 2650-1480-00 Auto Meter 2650-1480-00. Jifunze jinsi ya kuunganisha waya na kuweka saa yako.
Kablaview MOBATIME EuroTime Center ETC Master Clock System - Technical Overview
Gundua mfululizo wa saa kuu za MOBATIME EuroTime Center ETC, suluhu inayoamiliana kwa mifumo ya usambazaji wa saa. Hati hii inaelezea vipengele vyake, vipimo vya kiufundi, chaguo za kiolesura, na programu za usimamizi wa wakati uliolandanishwa.
Kablaview EuroTime Center ETC: Reloj Maestro Versátil MOBATIME kwa Sistemas de Servicio de Tiempo
Ficha técnica detallada del EuroTime Center ETC de MOBATIME. Sifa, mbinu maalum, miingiliano na matumizi bora zaidi kwa ajili ya sincronización horaria na automatización de edificios.
Kablaview Traceable Analog Radio Atomic Wall Clock Instructions (Model 1077)
User guide and instructions for the Traceable Analog Radio Atomic Wall Clock (Cat. No. 1077), covering specifications, operation, signal reception, manual settings, battery replacement, and warranty information.
Kablaview Traceable Analog Radio Atomic Wall Clock Instructions
Comprehensive instructions for the Traceable Analog Radio Atomic Wall Clock, covering setup, operation, signal reception, manual settings, battery replacement, and warranty information from Control Company.