Microlife WS50

Mwongozo wa Mtumiaji wa Microlife WS 50 Kipimo Binafsi cha Kielektroniki

Mfano: WS50

1. Bidhaa Imeishaview

The Microlife WS 50 Electronic Personal Scale is designed for precise body weight assessment. This digital scale features a transparent safety glass surface and a large, easy-to-read display, making it a reliable tool for monitoring your weight. Its instant operation and automatic shutdown functions ensure convenience and energy efficiency.

Microlife WS 50 Electronic Personal Scale, top view

Kielelezo 1.1: Juu view of the Microlife WS 50 Electronic Personal Scale, showcasing its transparent glass surface and display.

Vipengele muhimu ni pamoja na:

Microlife WS 50 Electronic Personal Scale display showing a weight reading

Kielelezo 1.2: Karibu view of the scale's digital display, showing a weight measurement of 58.5.

2. Taarifa za Usalama

Please read these safety instructions carefully before using the device. Failure to observe these instructions may result in personal injury or damage to the device.

3. Yaliyomo kwenye Kifurushi

Your Microlife WS 50 package includes:

4. Kuweka

4.1 Ufungaji wa Betri

The scale requires one C battery, which is typically included. If not already installed, locate the battery compartment on the underside of the scale. Insert the C battery, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.

4.2 Uwekaji wa Mizani

For accurate readings, place the Microlife WS 50 scale on a hard, flat, and stable surface. Avoid carpets, rugs, or uneven flooring, as these can affect measurement precision.

4.3 Uteuzi wa Kitengo

The scale allows you to choose between Kilograms (kg), Stones (st), and Pounds (lb). To change the unit, locate the unit switch button on the underside of the scale, usually near the battery compartment. Press this button to cycle through the available units until your desired unit is displayed.

5. Maagizo ya Uendeshaji

5.1 Kuchukua Kipimo

  1. Hakikisha kiwango kiko kwenye uso tambarare, thabiti.
  2. Gently tap the center of the scale with your foot to activate it. The display will show "0.0" or "0.00" when ready.
  3. Step onto the scale with bare feet, standing still and centered on the glass surface.
  4. Your weight will be displayed on the screen. Wait for the reading to stabilize.
  5. Ondoa kipimo. Kipimo kitazimika kiotomatiki baada ya sekunde chache ili kuokoa muda wa matumizi ya betri.

For consistent results, it is recommended to weigh yourself at the same time each day, preferably in the morning before breakfast and after using the restroom.

6. Matengenezo

6.1 Kusafisha

To clean the scale, wipe the surface with a slightly damp cloth and mild detergent if necessary. Do not use abrasive cleaners or immerse the scale in water. Dry thoroughly after cleaning.

6.2 Hifadhi

Store the scale in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Do not place heavy objects on the scale when not in use.

6.3 Ubadilishaji wa Betri

When the battery is low, the display may show a "Lo" indicator. Replace the C battery by opening the battery compartment on the underside of the scale. Ensure proper polarity when inserting the new battery. Dispose of old batteries according to local regulations.

7. Utatuzi wa shida

TatizoSababu inayowezekanaSuluhisho
Mizani haiwashi.Betri iliyokufa au iliyosakinishwa vibaya.Check battery polarity or replace the C battery.
"Lo" displayed.Betri ya chini.Replace the C battery.
"Err" displayed.Mzigo kupita kiasi (uzito unazidi kilo 180).Step off the scale. The scale's maximum capacity is 180 kg.
Usomaji usio sahihi.Scale on uneven surface, or moved during measurement.Place scale on a hard, flat surface. Stand still and centered during measurement. Recalibrate by tapping the scale to turn on, waiting for "0.0", then weighing.

8. Vipimo

KipengeleMaelezo
MfanoWS50
ChapaMicrolife
Upeo wa UwezoKilo 180 (pauni 396 / st 28)
Vitengo vya Vipimokg, st, lb (selectable)
NyenzoKioo cha Usalama
Aina ya KuonyeshaDijitali
Chanzo cha NguvuBetri ya 1 x C (imejumuishwa)
Vipimo (L x W x H)Sentimita 30 x 30 x 2.3 (inchi 12 x 12 x 0.9)
UzitoKilo 1.5 (pauni 3.3)
Vipengele MaalumAutomatic shutdown, Instant operation
Microlife WS 50 Electronic Personal Scale with dimensions overlay

Figure 8.1: Dimensions of the Microlife WS 50 scale, showing approximately 12 inches (30 cm) in length and width.

9. Udhamini na Msaada

Microlife products are manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Microlife website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact Microlife customer support.

Kwa msaada zaidi, tafadhali tembelea Microlife official webtovuti au wasiliana na idara yao ya huduma kwa wateja.

Nyaraka Zinazohusiana - WS50

Kablaview Microlife WS 50 Kipimo Binafsi cha Kidijitali: Mwongozo wa Mtumiaji na Maelekezo
Mwongozo kamili wa kipimo cha kibinafsi cha Microlife WS 50, unaohusu matumizi, usalama, utunzaji, utatuzi wa matatizo, na vipimo. Jifunze jinsi ya kupima uzito wa mwili wako kwa usahihi.
Kablaview Microlife WS200 BT Bluetooth Diagnostic Scale | User Manual & Body Composition Analysis
Discover comprehensive body composition insights with the Microlife WS200 BT Bluetooth Diagnostic Scale. Track weight, body fat, water, muscle, and bone mass via the Microlife Connected Health+ app for improved health and fitness monitoring.
Kablaview Microlife WS200 BT Bluetooth Diagnostic Scale User Manual
Comprehensive guide for the Microlife WS200 BT Bluetooth Diagnostic Scale, covering setup, usage, body composition analysis, and maintenance.
Kablaview Mwongozo wa Mtumiaji wa Kipima joto cha Dijiti cha Microlife MT 1931 na Maagizo
Mwongozo wa kina wa mtumiaji wa kipimajoto cha dijiti cha Microlife MT 1931, uendeshaji wa kufunika, maagizo ya usalama, mbinu za kipimo, kusafisha, uingizwaji wa betri, vipimo vya kiufundi, na maelezo ya udhamini.
Kablaview Microlife IR 210 Ear Thermometer: Accurate Infrared Body Temperature Measurement
The Microlife IR 210 is an advanced infrared ear thermometer designed for fast, accurate, and hygienic body temperature measurement. Learn how to use this user-friendly device for reliable readings for all ages. Includes technical specifications and safety instructions.
Kablaview Microlife NC200 Non-Contact Infrared Thermometer User Manual
Comprehensive user manual for the Microlife NC200 Non-Contact Infrared Thermometer, detailing its features, operation, safety guidelines, technical specifications, and troubleshooting. Learn how to accurately measure body and surface temperatures.