Utangulizi
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your CONCEPT RK7010 Travel Kettle. Please read these instructions carefully before first use and retain them for future reference. The RK7010 is designed for heating water, featuring an automatic voltage adjustment for worldwide use and a compact design, making it ideal for travel.
Maagizo ya Usalama
Daima zingatia tahadhari zifuatazo za usalama ili kuzuia majeraha au uharibifu wa kifaa:
- Usizamishe kwenye birika, waya wa umeme, au kuziba maji au kioevu kingine chochote.
- Hakikisha ujazotage imeonyeshwa kwenye kifaa hicho inalingana na mtandao mkuu wa eneo voltage before connecting. The kettle features automatic voltage adjustment (110-240 V).
- Usitumie kettle ikiwa kamba ya umeme au plagi imeharibika, au ikiwa kettle haifanyi kazi vizuri au imeharibiwa kwa njia yoyote.
- Weka kifaa mbali na watoto.
- Weka birika kwenye sehemu imara, tambarare, na inayostahimili joto kila wakati.
- Do not fill the kettle above the maximum fill line to prevent boiling water from overflowing.
- Do not operate the kettle without water to prevent dry boiling. The kettle has boil-dry protection.
- Epuka kugusa mvuke kutoka kwa spout au kifuniko wakati na baada ya kuchemsha.
- Daima hakikisha kuwa kifuniko kimefungwa kwa usalama kabla ya kufanya kazi.
- Ondoa kichomeo kutoka kwenye soketi ya umeme wakati hakitumiki na kabla ya kusafisha.
- Kifaa hiki kimekusudiwa matumizi ya kaya tu. Usitumie nje.
Vipengele vya Bidhaa
Familiarize yourself with the parts of your CONCEPT RK7010 Travel Kettle:
- Mwili wa Kettle: The main housing of the kettle.
- Kifuniko: Kifuniko kinachoweza kutolewa kwa ajili ya kujaza na kusafisha.
- Hushughulikia: Ergonomically shaped for comfortable grip.
- Power Switch/Indicator Light: To turn the kettle on/off and indicates operation.
- Spout: Kwa kumwaga maji.
- Sehemu ya joto ya siri: Located at the base of the kettle for efficient heating.
- Kamba ya Nguvu: Kwa kuunganisha kwenye sehemu ya umeme.
- Travel Cups (x2): Two plastic cups included for convenience.
- Mfuko wa kusafiri: A soft pouch for storing the kettle and cups.

Image: The CONCEPT RK7010 Travel Kettle, showing its compact design and grey and white color scheme.

Image: The CONCEPT RK7010 Travel Kettle displayed with its two accompanying plastic cups and the travel pouch.
Sanidi
- Kufungua: Ondoa kwa uangalifu kifurushi na vifaa vyote kutoka kwenye kifurushi. Weka kifurushi hicho kwa ajili ya kuhifadhi au kusafirisha baadaye.
- Usafishaji wa Awali: Before first use, fill the kettle with clean water up to the MAX level. Boil the water and then discard it. Repeat this process 2-3 times to remove any manufacturing residues.
- Uwekaji: Place the kettle on a firm, flat, and heat-resistant surface away from the edge of the countertop and out of reach of children.
Maagizo ya Uendeshaji
- Kujaza Kettle:
Press the lid release button to open the hinged lid. Fill the kettle with the desired amount of water. Do not fill below the MIN mark or above the MAX mark (0.4 L capacity). Ensure the lid is securely closed after filling.

Picha: Juu-chini view of the kettle with its lid open, showing the interior and the lid's design.
- Kuunganisha kwa Nishati:
Plug the power cord into a suitable electrical outlet. The kettle features an automatic voltage converter, adapting to 110-240V.
- Maji yanayochemka:
Press the power switch to the "ON" position. The indicator light will illuminate, indicating that the kettle is heating. The kettle will automatically switch off once the water reaches boiling point.
- Kumwaga Maji:
Once the kettle has switched off, wait a few moments for the boiling to subside before pouring. Carefully pour the hot water from the spout. Use the provided plastic cups for serving.

Picha: Juu-chini view of the kettle showing how the two plastic cups can be stored inside for compact travel.

Picha: Karibu view of the two white plastic travel cups included with the kettle.
- Hifadhi:
After use, unplug the kettle and allow it to cool. The cups can be stored inside the kettle, and the entire unit can be placed in the provided travel pouch for easy transport and storage.

Image: The kettle being inserted into its grey travel pouch, demonstrating its portability.
Matengenezo na Usafishaji
Regular cleaning will help maintain the performance and longevity of your kettle.
- Kabla ya kusafisha: Daima chomoa kettle kutoka kwa bomba la umeme na uiruhusu ipoe kabisa kabla ya kusafisha.
- Usafishaji wa nje: Futa sehemu ya nje ya kettle na laini, damp kitambaa. Usitumie cleaners abrasive au kemikali kali.
- Kusafisha mambo ya ndani (kupungua): Baada ya muda, amana za madini (chokaa) zinaweza kujikusanya ndani ya birika, hasa katika maeneo yenye maji magumu.
- Fill the kettle with a mixture of water and white vinegar (1:1 ratio) or a commercial descaling solution.
- Allow the mixture to soak for at least 30 minutes, or boil it if the limescale is severe.
- Mimina maji kwenye birika na suuza vizuri na maji safi mara kadhaa ili kuondoa mabaki yoyote na harufu ya siki.
- Hifadhi: When not in use for extended periods, ensure the kettle is clean and dry. Store it in a cool, dry place, preferably in its original packaging or travel pouch.
Kutatua matatizo
Ukikumbana na matatizo na kettle yako, rejelea matatizo na suluhisho zifuatazo za kawaida:
| Tatizo | Sababu inayowezekana | Suluhisho |
|---|---|---|
| Kettle haiwashi. | Not plugged in; power switch not activated; no power at outlet. | Ensure kettle is securely plugged in. Press the power switch. Check the power outlet with another appliance. |
| Kettle huzima kabla ya kuchemsha. | Insufficient water (boil-dry protection activated); limescale buildup. | Hakikisha kiwango cha maji kiko juu ya alama ya MIN. Ondoa jiko kwenye birika kulingana na maagizo ya matengenezo. |
| Maji yana ladha ya ajabu au yana chembechembe. | Mabaki mapya ya birika; mkusanyiko wa chokaa. | Perform initial cleaning (boil and discard water several times). Descale the kettle. |
| Kifuniko hakifungi vizuri. | Obstruction; lid not aligned. | Check for any foreign objects preventing closure. Realign the lid and press firmly until it clicks. |
Vipimo
| Kipengele | Maelezo |
|---|---|
| Chapa | Dhana |
| Mfano | RK7010 |
| Uwezo | 0.4 lita |
| Voltage | 110 - 240 Volts (Automatic Adjustment) |
| Wattage | Wati 125 - 600 |
| Nyenzo | Plastiki |
| Vipimo (L x W x H) | 16 x 12.6 x 20.8 cm |
| Uzito | 700 g |
| Vipengele vya Usalama | Automatic shut-off, Overheating protection, Boil-dry protection |
Udhamini na Msaada
Your CONCEPT RK7010 Travel Kettle is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions. For technical support, service, or spare parts, please contact your local Concept distributor or visit the official Concept webtovuti.
Kumbuka: Weka risiti yako ya ununuzi kama dhibitisho la ununuzi kwa madai ya udhamini.





