1. Utangulizi
Thank you for choosing the ANDELI MIG-135PLUS 4-in-1 Multi-Process Welder. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your welding machine. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
1.1 Tahadhari za Usalama
Welding can be dangerous. Always follow safety guidelines to prevent injury or damage. This machine is designed for use by trained individuals or under supervision.
- Always wear appropriate personal protective equipment (PPE), including a welding helmet with suitable shade, welding gloves, protective clothing, and safety shoes.
- Ensure adequate ventilation in the work area to disperse welding fumes.
- Protect bystanders from arc rays and sparks. Use welding screens if necessary.
- Do not weld near flammable materials or in explosive atmospheres.
- Hakikisha mashine ya kulehemu imetundikwa vizuri.
- Usiguse kamwe sehemu za umeme zinazoishi.
- Kata umeme kabla ya kufanya matengenezo yoyote au kubadilisha vifaa.
1.2 Yaliyomo kwenye Kifurushi
Thibitisha kuwa vipengee vyote vipo wakati wa kufungua:
- ANDELI MIG-135PLUS Welder Unit
- Flux-cored wire spool (gasless)
- Mwenge wa Kuchomea MIG
- Electrode Holder (for MMA welding)
- Ground Clamp
- Auto-darkening Welding Helmet (convertible to goggles)
- Professional Leather Welding Gloves

Figure 1: ANDELI MIG-135PLUS Welder and included accessories.
2. Kuweka
Uunganisho wa Nguvu 2.1
- The MIG-135PLUS operates on a 220V/230V power supply. Ensure your power source matches this requirement.
- Connect the power cord securely to a grounded electrical outlet.
2.2 Wire Installation (Flux-Cored MIG)
- Fungua sehemu ya kulisha waya.
- Place the flux-cored wire spool onto the spindle, ensuring it rotates freely.
- Thread the wire through the guide tube and into the drive rollers.
- Funga mkono wa mvutano wa kinu cha kuendesha na urekebishe mvutano. Waya inapaswa kuingia vizuri bila kuteleza au kuharibika.
- Ingiza waya kupitia mjengo wa tochi wa MIG hadi itoke kwenye ncha ya mguso.
- The welder supports 0.030'' (0.8mm) and 0.035'' (0.9mm) flux-cored wires.
2.3 Accessory Connection
- Mwenge wa MIG: Connect the MIG torch cable to the corresponding port on the front panel.
- Ground Clamp: Unganisha cl ya ardhiamp cable to the negative (-) terminal. Attach the clamp securely to the workpiece, ensuring good electrical contact.
- Kishikilia Elektrodi (kwa MMA): Connect the electrode holder cable to the positive (+) terminal for MMA welding.
- Lift TIG Torch (Optional): If using a Lift TIG torch (not included), connect it to the appropriate port as per its instructions.

Figure 2: Front panel connections of the MIG-135PLUS welder.
3. Njia za Uendeshaji
3.1 4-in-1 Welding Functions
The MIG-135PLUS offers four versatile welding processes:
- Gasless Flux-Cored MIG: Ideal for outdoor use and welding mild steel without the need for shielding gas. Includes a pulsed function for smoother, more stable arcs and finer weld beads.
- Standard Gasless MIG: Basic flux-cored MIG welding.
- Inua TIG: For precise welding of various metals (requires a separate Lift TIG torch, not included).
- MMA (Stick Welding): For welding with coated electrodes, suitable for thicker materials. Features adjustable Hot Start and Arc Force.

Kielelezo 3: Zaidiview of the 4-in-1 welding functions.
3.2 Paneli ya Kudhibiti na Onyesho
The welder features a precise 4.1-inch LED digital display that provides real-time welding data such as voltage, current, and wire feed speed. This display is protected by a transparent cover for durability against impacts and splashes.
3.3 Welding Mode Selection (SYNERGIC vs. Manual)
- SYNERGIC Mode (Automatic): Recommended for beginners. The system automatically adjusts voltage based on the wire feed speed, simplifying parameter setup.
- Hali ya Mwongozo: Recommended for experienced users. Allows separate and precise control over welding current and voltage for fine-tuning.

Figure 4: Automatic vs. Manual operating modes.
3.4 2T/4T Trigger Modes
- 2T Mode (Two-Touch): Press and hold the torch trigger to start wire feeding and welding. Release the trigger to stop. Suitable for short welds.
- 4T Mode (Four-Touch): Press the trigger once to start wire feeding and welding. Press it again to stop. Ideal for longer welds, reducing hand fatigue.

Figure 5: 2T and 4T trigger mode settings.
3.5 Pulsed MIG Welding (Gasless)
The gasless MIG function includes a pulsed mode, which provides a smoother and more stable arc. This results in finer, more uniform weld beads and stronger joints, enhancing the quality and versatility of gasless welding.

Figure 6: Comparison of welding quality with and without pulsed MIG function.
4. Matengenezo
Matengenezo ya mara kwa mara huhakikisha uimara na utendaji bora wa mashine yako ya kulehemu.
- Kusafisha: Periodically clean the machine's exterior with a dry cloth. Use compressed air to clear dust from ventilation openings.
- Mwenge na Kebo: Inspect the MIG torch, electrode holder, and ground clamp cables for any signs of damage, cuts, or loose connections. Replace damaged components immediately.
- Utaratibu wa Kulisha Waya: Keep the wire feed rollers clean and free of debris. Ensure the wire liner is not clogged.
- Hifadhi: Store the welder in a dry, clean environment, away from excessive dust and moisture.
5. Utatuzi wa shida
The MIG-135PLUS features an advanced protection system against overcurrent, overload, overheating, and overvoltage. If an issue occurs, the machine may automatically shut down or display an error code. Consult the table below for common issues.
| Tatizo | Sababu inayowezekana | Suluhisho |
|---|---|---|
| No arc / Weak arc | Poor ground connection, incorrect settings, damaged torch/cable, power supply issue. | Angalia cl ya ardhiamp connection. Verify welding parameters. Inspect cables and torch. Ensure stable power supply. |
| Matatizo ya mlisho wa waya | Incorrect drive roller tension, clogged liner, wrong wire size, spool tangled. | Adjust drive roller tension. Clean wire liner. Ensure correct wire size for rollers. Untangle spool. |
| Ulinzi wa joto kupita kiasi umewashwa | Kuzidi mzunguko wa kazi, uingizaji hewa duni. | Allow the machine to cool down. Ensure proper ventilation around the unit. Reduce welding time. |
| Ubora duni wa kulehemu | Incorrect settings (voltage, wire speed), improper technique, contaminated workpiece. | Adjust welding parameters. Practice proper welding technique. Clean workpiece thoroughly. |
Ikiwa matatizo yataendelea baada ya kujaribu suluhu hizi, tafadhali wasiliana na usaidizi kwa wateja.
6. Maelezo ya kiufundi
| Kipengele | Vipimo |
|---|---|
| Mfano | MIG-135PLUS |
| Mtengenezaji | Andeli |
| Uingizaji Voltage | 220V / 230V |
| Pato la Sasa | 135A |
| Taratibu za kulehemu | Gasless Flux MIG (Pulsed/Standard), Lift TIG, MMA |
| Utangamano wa Waya | 0.030'' (0.8mm), 0.035'' (0.9mm) Flux-cored wire |
| Max Welding Thickness (Mild Steel) | Hadi 5 mm |
| Onyesho | 4.1-inch LED Digital Display |
| Teknolojia | IGBT Inverter, SYNERGIC Control System |
| Vipengele vya Ulinzi | Overcurrent, Overload, Overheating, Overvoltage |
| Vipimo vya Bidhaa (L x W x H) | Sentimita 24 x 15 x 33 (inchi 9.4 x 5.9 x 13) |
| Uzito wa Kipengee | Kilo 7.87 (pauni 17.35) |
| Aina ya Chanzo cha Nguvu | Umeme |
| Betri Inahitajika | Hapana |
7. Udhamini na Msaada
Kwa taarifa za udhamini, usaidizi wa kiufundi, au maswali ya huduma, tafadhali rejelea hati zilizotolewa na ununuzi wako au wasiliana na muuzaji/mtengenezaji moja kwa moja. Weka uthibitisho wako wa ununuzi kwa madai ya udhamini.